5/29/2008

Por si os lo habíais perdido: la famosa teoría de la serie Perdidos

Este post está escrito una semana antes de que se emita el último episodio doble de la cuarta temporada de Perdidos, aunque se publique justo después. No voy a contar cómo me ha enganchado esta serie, ni demás historias. Voy al grano: si os apetece mantener la incertidumbre hasta el final, ni leáis este correo. Pero si os interesa ver cómo no sois los únicos con teorías sobre la serie, y cómo hay gente que, una de dos, tiene poco trabajo y le sobra mucho el tiempo, o tiene un amigo/conocido que es guionista de la serie, pues leed con atención el contenido de esta página, que contiene una descripción ordenada y muy detallada de lo que, según el autor, ESTÁ OCURRIENDO EN LA SERIE. Sólo deciros que, excepto por pequeños detalles oscuros, está acertando que no veas, ... al menos antes de ese capítulo final :)

5/27/2008

Para curiosos de Google: algo más que PageRank

Una de las muchas "leyenditas" alrededor de Google es que, en toda conferencia de búsqueda, siempre hay alguien que intenta explicar "cómo funciona Google": que si realmente el algoritmo PageRank funciona así, que si además utilizan tal técnica de NLP, clasificación, ... y mientras, entre los asistentes a la charla, alguien de Google escucha, y sonríe...

En el blog oficial de Google su Vice Presidente del área de calidad de búsqueda ha decidido contar un poco (casi nada, no os emocionéis) cuáles son las áreas de interés de Google en el core de su plataforma (que no de su negocio: eso es AdWords, claro :) ). Sin sorprender en absoluto, es interesante que Google por fin se abra un poquito. PageRank sigue estando en el centro de todo, pero sin duda no se parece mucho al presentado por Page y Brin en su paper académico. Además, ha sido enriquecido con toda clase de técnicas y algoritmos que ofrecen un mayor servicio al usuario final. El número de 450 "mejoras" al año no me queda muy claro: ¿450 mejoras, o 450 arreglos y mejoras? Venga, que es Google, aceptamos "mejora" como animal de compañía...

Relacionado con este post (esto es como las caras B de los antiguos singles de rock: la cara A era la canción popera y comercial, mientras que la cara B era la canción que realmente le gustaba al autor), os recomiendo la lectura de este post sobre cómo la utilización de datos masivos y/o complementarios ofrece mejores resultados que la utilización de complejos algoritmos; el autor comenta cómo, realmente, PageRank como tal no aporta tanto ante tal cantidad de datos, sino el hecho mismo de utilizar más tipos de datos (los enlaces a otras páginas). O, visto desde otro punto de vista, las técnicas para la gestión masiva de datos poco tiene que ver con la gestión "quirúrgica" (como le gusta decir a un comercial de mi empresa) de datos.

5/25/2008

Ni se os ocurra traducir este post... que os cierro el chiringuito...

No son tontos estos de la Federación Anti Piratería, y asociados. Como ven que lo de impedir que la gente se siga bajando películas y series está chungo, han decidido que como mucha gente utiliza el P2P para bajarse producciones americanas e inglesas, y para verlas necesitan subtítulos, pues qué mejor que intentar cargarse el mundillo de los subtítulos "no autorizados" a ver si así la gente se corta. En este caso, la buena web wikisubtitles ha recibido uno de esos avisos, y se vio forzado a cerrar cautelarmente. Veremos cómo sigue la historia.

Ya conté hace unos meses algunos ejemplos patéticos de la lucha esta del copyright. Esta es otra estupidez, por mucha base legal que exista (que está por ver). ¿No tienen otra cosa mejor que hacer que mandar "avisos amistosos" a una web que de hecho está promoviendo que más gente vea series americanas e inglesas, que más gente consuma esos productos (de una manera u otra) y que, por tanto, entren en ese mercado? Podríamos hablar de que en algunos casos concretos también tiene una misión social, pero como eso parece que no importa en absoluto, pues para qué recordarlo. Aunque sí parece que, legalmente, una traducción supone una transformación de la obra originaria según la LPI, lo cual, igualmente, requiere la autorización del autor, estoy seguro de que existen otras leyes que igualmente nunca son aplicadas por su absurdez. ¿Algún abogado que apoye esto o lo desmienta?

Una de las frases más curiosas del responsable de FAP la encuentro en Europa Press: '[...] El director general de la FAP, José Manuel Turné, explicó en declaraciones a Europa Press que esta actuación se enmarca en las actividades de su federación: "informar, sensibilizar a la sociedad y, en último caso, actuar legalmente". Turné afirmó que subtitular una obra es "sólo facultad del titular" y lamentó que España sea el país con "mayor índice de piratería" en Europa'.

Así que dependemos de que la empresa editora de las series decidan poner subtítulos en el idioma que necesitamos, aguantarnos con la calidad concreta de esa traducción, de la misma manera que no podemos bajarnos series (y ojo, que no estoy hablando de películas recién estrenadas, sino de series emitidas por televisión, pública en muchos casos) sino que nos toca esperar a que la cadena decida volverla a emitir o saquen el DVD...

Como casi siempre, quien lo define de la manera más divertida y mordaz es Hernán Casciari. Me recuerda a cuando uno de los colaboradores de Noche Hache, cuando salió la ley de prohibición del tabaco en los lugares de trabajo, preguntó cómo afectaría eso a los clubs de fumadores de puros. Solo que aquella vez la situación me hizo gracia, mientras que ahora me parece patética.